We mogen terugzien op en zeer geslaagde reis met 40 deelnemers. De oudste was 77 jaar en de jongste was 18 jaar. De twee tolken kwamen zeer goed van pas. We hadden een uitstekende gids.
Er was onderling een buitengewoon goede sfeer. De twee preken in Jeruzalem waren indrukwekkend. De gesprekken met de doven leden uit de gemeente van Ds. Baruch Maoz waren verrassend. Hoewel beide groepen heel verschillende gebaren gebruikten, was er toch sprake van een goede communicatie.
“Er was onderling een buitengewoon goede sfeer.”
Heel boeiend was ook de voorlichting over en weer, waarbij vijf talen nodig waren. Ds. Harinck (gesproken Nederlands) Anneleen van Leeuwen ( Nederlandse gebarentaal), Krina vertaalde van het Nederlands in het Ivriet, een ouderling vertaalde van het Ivriet in het Russisch en de Russische doventolk vertaalde het weer met gebaren naar de Russische doven